De Sendai a Coria del Río
Sevilla avall, a Coria del Río, reflectida al Guadalquivir, hi ha una estàtua d’un samurai: Hasekura. N’hi ha una altra de semblant a l’ Havana. I a Mèxic. I al Japó. Fites de la ruta entre Espanya, Amèrica, les Filipines, la Xina i el Japó. M’explica la història Juan Manuel, que l’ha novel·la- da deliciosament a La katana perdida ( Renacimiento, 2022) i documentat a De Sendai a Coria del Río . Col·labora amb la Fundació Espanya-Japó des de l’any 2012. I home de cultura, és vicepresident de la Fundació Manolo Sanlúcar, on ara publica el llibre Manolo Sanlúcar: la eterna huella de un geni o (2015). I és director del Palacio del Pueblo Andaluz a Sanlúcar de Barrameda. I sent conseller de Cultura d’Andalusia va dignificar les restes del teatre romà de Cadis: gràcies, Suárez Japón!
No distingeixo en el seu rostre trets japonesos...
Fixi-s’hi bé..
Potser...
Estan diluïts per successius encreuaments durant 411 anys.
411 anys?
Els meus avantpassats japonesos van desembarcar l’any 1614 a Coria del Río, a la riba del riu Guadalquivir.
Quins japonesos eren?
Venien amb el samurai Hasekura Tsu-
nenaga.
Un samurai... a Andalusia?
“A la terra de l’ Argónida hi ha un samurai”, li vaig dir al meu amic novel·lista Caballero Bonald... És una interessant història! Que va deixar traces: el meu avi matern es deia Manuel... Japón Japón!
Quanta gent duu el cognom Japón?
A Coria del Río som 700 persones que ens
diem Japón.
Descendents de la cort samurai?
Sí, dels nou cortesans de l’expedició
d’ Hasekura.
Què buscaven a Espanya?
L’expedició naval va partir de Sendai i va ser la primera missió diplomàtica del Japó a Occident. Venien a visitar el rei d’ Espanya Felip III per negociar amb ell.
Negociar què?
El dret d’ Hasekura a incorporar-se a la carrera d’ Índies, ruta comercial del galió de Manila: partia de les Filipines i navegava davant les costes del Japó i travessava el Pacífic fins a Nova Espanya.
Avui Mèxic.
Sí, fins al port d’Acapulco. Hasekura va arribar a Espanya amb fra Luis Sotelo, franciscà... que buscava el seu interès.
Quin interès?
Un bisbat al nord del Japó i més franciscans allà, contra els jesuïtes: va ser per això que fins i tot va anar al Vaticà.
Des de Coria?
Sí, passant per Madrid, Saragossa i Barcelona. Però durant aquell temps el catolicisme estava prohibit al Japó, i el Papa no va donar suport a Sotelo.
I què van fer Hatsekura i Sotelo?
El rei d’ Espanya tampoc no va fer cas al samurai, i van tornar al Japó. Però alguns japonesos van decidir quedar-se a Coria.
Fent què?
Treballar en fusteria riberenca i arts de pesca fluvial: es pescava esturió femella! Pel seu caviar. I el port de Coria, a 15 quilòmetres de Sevilla riu avall, tenia comerç fluvial i contraban.
I naixerien nadons mestissos...
I el capellà, incapaç de transcriure els complicats cognoms japonesos, va simplificar: els va registrar com a “ Japón”.
Coneixen aquesta història els Japón?
La generació dels meus pares ho ignorava tot. Però el meu oncle Virginio Carvajal Japón ho va voler investigar.
I què va descobrir?
Va exhumar documentació del segle XVII. I al Japó van emocionar-se amb aquesta història... i el 2013 visitava Coria l’emperador en persona, Naruhito (llavors príncep hereu)!
Gran moment!
Estem molt units, Coria i el Japó, la bandera japonesa oneja al nostre ajuntament, ens
visiten japonesos... i practiquem tradicions japoneses.
Per exemple?
Coria és l’únic lloc del món fora del Japó que celebra el Toro Nagashi, cada agost: fanalets floten al Guadalquivir nocturn, guiant els esperits dels avantpassats a casa.
Se li il·lumina la cara!
Igual que parlant de la meva amistat amb el mestre Manolo Sanlúcar els últims trenta anys de la seva vida.
Grandíssim guitarrista flamenc.
Mort el 2022, avui preservem el seu llegat: aviat inaugurarem una escola de guitarra amb el seu nom.
Com era ell?
Un geni de la guitarra i del flamenc, amb un punt turmentat. Escolti Tauromagia , sobre la tauromàquia, o Locura de brisa y trino , peces inspirades en poemes de Federico García Lorca.
Ha deixat empremta?
Ha inspirat grans artistes: Carlos Saura
va posar el seu talent musical al seu cinema. Ha estat un cas excepcional.
Per què?
Amb la seva guitarra, Manolo Sanlúcar va transitar del pati de la seva casa de Sanlúcar fins al Teatro Real de Madrid, viatjant amb màxim respecte pel flamenc inspirat. Ell va venerar Sabika i Paco de Lucía.
Què defineix la seva obra musical?
La dignitat de l’artista. El coratge del propi criteri. L’amor al seu poble.
Quin era el somni de Manolo Sanlúcar?
Una escola internacional de guitarra a la seva terra: que nens del món aprenguin guitarra flamenca, amb el seu deixeble Juan Carlos Romero al capdavant. Aquest dilluns ho anunciem a Sanlúcar.